Complete Poems
Cavafy, C PNo modern poet so vividly brought to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no writer dared break, with such taut energy, the early-twentieth-century taboos surrounding homoerotic desire; no poet before or since has so gracefully melded elegy and irony as the Alexandrian Greek poet Constantine Cavafy (1863--1933). Whether advising Odysseus on his return to Ithaca or confronting the poet with the ghosts of his youth, these verses brilliantly make the historical personal--and vice versa. To his profound exploration of longing and loneliness, fate and loss, memory...
🐢 Téléchargements lents
Des téléchargements gratuits illimités sont accessibles via notre liste d'attente - un système conçu pour donner à tous un accès équitable.
- EPUB: Télécharger Lire
- PDF: Télécharger
🚀 Téléchargements rapides
🚀 Téléchargements rapides Devenez membre pour soutenir la préservation à long terme des livres, des documents, etc. Pour vous remercier de votre soutien, vous bénéficiez de téléchargements rapides. ❤️
- EPUB: Télécharger Lire
- PDF: Télécharger
-
Vous aurez besoin d'un lecteur d'ebook ou de PDF pour ouvrir le fichier, selon le format du fichier.
Lecteurs d'ebooks recommandés : ReadEra et Calibre -
Utilisez des outils en ligne pour convertir les formats.
Outils de conversion recommandés : CloudConvert -
Vous pouvez envoyer des fichiers PDF et EPUB à votre Kindle ou à votre eReader Kobo.
Outils recommandés : La fonction « Envoyer vers Kindle » d'Amazon et La fonction « Envoyer vers Kobo/Kindle » de djazz
The First Emperor: Selections from the Historical Records (Oxford World's Classics)
Sima Qian, K. E. Brashier, Raymond Dawson
'the Following Year Qin Unified All Under Heaven And The Title Of August Emperor Was Immediately Adopted.' The Short-lived Qin Dynasty Unified China In 221 Bc And Created An Imperial Legacy That Lasted Until 1911. The Extraordinary Story Of The First Emperor, Founder Of The Dynasty, Is Told In The Historical Records Of Sima Qian, The Grand Historiographer And The Most Famous Chinese Historian. He Describes The Emperor's Birth And The Assassination Attempt On His Life, As Well As The Political And Often Brutal Events That Led To The Founding Of The Dynasty And Its Aftermath. Sima Qian Recounts The Building Of The Great Wall, The 'burning Of The Books', And The Construction Of The First Emperor's Magnificent Tomb, A Tomb Now World Famous Since The Discovery Of The Terracotta Warriors In 1974. Sima Qian's Love Of Anecdote Ensures That His History Is Never Dull, And Raymond Dawson's Fluent Translation Captures His Lively And Vivid Style. Chronicling Recent Archaeological Developments And Questioning Sima Qian's Biases, K. E. Brashier's Preface Highlights The Importance Of The Grand Historiographer's Account And Dawson's Translation In The Twenty-first Century.
Pindar. The Complete Odes (Oxford World's Classics)
Pindar; Edited Stephen Instone; Translated Anthony Verity
The Greek poet Pindar (c. 518-428 BC) composed victory odes for winners in the ancient Games, including the Olympics. The Odes contain versions of some of the best known Greek myths and are also a valuable source for Greek religion and ethics. Verity's lucid translations are complemented by insights into competition, myth, and meaning. - ;'we can speak of no greater contest than Olympia' The Greek poet Pindar (c. 518-428 BC) composed victory odes for winners in the ancient Games, including the Olympics. He celebrated the victories of athletes competing in foot races, horse races, boxing, wrestling, all-in fighting and the pentathlon, and his Odes are fascinating not only for their poetic qualities, but for what they tell us about the Games. Pindar praises the victor by comparing him to mythical heroes and the gods, but also reminds the athlete of his human limitations. The Odes contain versions of some of the best known Greek myths, such as Jason and the Argonauts, and Perseus and Medusa, and are a valuable source for Greek religion and ethics. Pindar's startling use of language - striking metaphors, bold syntax, enigmatic expressions - makes reading his poetry a uniquely rewarding experience. Anthony Verity's lucid translations are complemented by an introduction and notes that provide insight into competition, myth, and meaning. -
The Nun (Oxford World's Classics)
Denis Diderot; Translated With An Introduction And Notes By Russell Goulbourne
Who would have thought that this simple book with its bare title about a fully clothed nun is truly an expressive story. If not Voltaire, who could have written a more satirical episode on clerical life. Diderot is just as striking! This man of letters is stylish in his writing and a faithful epitome of French Enlightenment. In the old days convent is an ideal haven for ecclesiastical women and a suitable refuge for old maids. Parents who can not produce sufficient dowry also send their daughters to monasteries to wed the putative bachelor. This is what happens to the heroine Suzanne Simonin. Her mother treats her harshly because she is the product of her extra marital affair. Against her will she is to become a nun so as not to have claim on the inheritance of her legitimate sisters. Once in the convent she meets the chief nun who later smothers her not with compassion but with unjust punishments. Suzanne in the true sense of the word is more pious than the Mother Superior. Each time she moves from one convent to another the atrocities she suffers intensify. This story will make you weep particularly when such brutalities happen in consecrated place. Meanwhile this sort of vocation and establishment coexist thereby you finish the story with feeling of disgust. This will change however when you read the preface which is written at the end of the story. It explains the origin of the novel and it will surprise you how cleverly Diderot crafted it. Although he...
Jude the Obscure (Oxford World's Classics)
Thomas Hardy; Edited With An Introduction And Notes By Patricia Ingham
Hardy's last and most controversial novel, Jude the Obscure caused much outrage when it was published in 1895. Jude Fawley, poor and working-class, longs to study at the University of Christminster, but his ambitions to go to university are thwarted by class prejudice and his entrapment in a loveless marriage. He falls in love with his unconventional cousin, Sue Bridehead, and their refusal to marry when free to do so confirms their rejection of and by the world around them. The shocking fate that overtakes them is an indictment of a rigid and uncaring society. This is the first truly critical edition, taking account of the changes that Hardy made over twenty-five years. Hardy's last, and most controversial novel, this revised edition has the first truly critical text, a new chronology and bibliography, and substantially revised notes.
Roman Lives: A Selection of Eight Lives (Oxford World's Classics)
Plutarch; Philip A. Stadter, Robin Waterfield (Trans.)
'I treat the narrative of the Lives as a kind of mirror...The experience is like nothing so much as spending time in their company and living with them: I receive and welcome each of them in turn as my guest.' In the eight lives of this collection Plutarch introduces the reader to the major figures and periods of classical Rome. He portrays virtues to be emulated and vices to be avoided, but his purpose is also implicitly to educate and warn those in his own day who wielded power. In prose that is rich, elegant and sprinkled with learned references, he explores with an extraordinary degree of insight the interplay of character and political action. While drawing chiefly on historical sources, he brings to biography a natural story-teller's ear for a good anecdote. Throughout the ages Plutarch's Lives have been valued for their historical value and their charm. This new translation will introduce new generations to his urbane erudition. The most comprehensive selection available, it is accompanied by a lucid introduction, explanatory notes, bibliographies, maps and indexes.
The Collected Poems: with parallel Greek text (Oxford World's Classics)
C.p. Cavafy, Anthony Hirst, Peter Mackridge
"A Greek gentleman in a straw hat, standing absolutely motionless at a slight angle to the universe." E. M. Forster's famous description of C. P. Cavafy--the most widely known and best loved modern Greek poet--perfectly captures the unique perspective Cavafy brought to bear on history and geography, sexuality and language. Cavafy wrote about people on the periphery, whose religious, ethnic and cultural identities are blurred, and he was one of the pioneers in expressing a specifically homosexual sensibility. His poems present brief and vivid evocations of historical scenes and sensual moments, often infused with his distinctive sense of irony. They have established him as one of the most important poets of the twentieth century. The only bilingual edition of Cavafy's collected poems currently available, this volume presents the most authentic Greek text of every poem he ever published, together with a new English translation that beautifully conveys the accent and rhythm of Cavafy's individual tone of voice. In addition, the volume includes an extensive introduction by Peter Mackridge, explanatory notes that gloss Greek historical names and events alluded to in the poems, a chronological list of the poems, and indexes of Greek and English titles.
The Collected Poems: with parallel Greek text (Oxford World's Classics)
C.p. Cavafy, Anthony Hirst, Peter Mackridge
"A Greek gentleman in a straw hat, standing absolutely motionless at a slight angle to the universe." E. M. Forster's famous description of C. P. Cavafy--the most widely known and best loved modern Greek poet--perfectly captures the unique perspective Cavafy brought to bear on history and geography, sexuality and language. Cavafy wrote about people on the periphery, whose religious, ethnic and cultural identities are blurred, and he was one of the pioneers in expressing a specifically homosexual sensibility. His poems present brief and vivid evocations of historical scenes and sensual moments, often infused with his distinctive sense of irony. They have established him as one of the most important poets of the twentieth century. The only bilingual edition of Cavafy's collected poems currently available, this volume presents the most authentic Greek text of every poem he ever published, together with a new English translation that beautifully conveys the accent and rhythm of Cavafy's individual tone of voice. In addition, the volume includes an extensive introduction by Peter Mackridge, explanatory notes that gloss Greek historical names and events alluded to in the poems, a chronological list of the poems, and indexes of Greek and English titles.
Selected Poems: with parallel Spanish text (Oxford World's Classics)
Federico García Lorca, Federico García Lorca, D.gareth Walters
Federico García Lorca ; Translated By Martin Sorrell ; With An Introduction And Notes By D. Gareth Walters. Includes Bibliographical References ([xxv]-xxviii) And Indexes. Parallel Text In English And Spanish.
Poesía
DAR_001.tif......Page 2 DAR_002.tif......Page 3 DAR_003.tif......Page 4 DAR_004.tif......Page 5 DAR_005.tif......Page 6 DAR_006.tif......Page 7 DAR_007.tif......Page 8 DAR_008.tif......Page 9 DAR_009.tif......Page 10 DAR_010.tif......Page 11 DAR_011.tif......Page 12 DAR_012.tif......Page 13 DAR_013.tif......Page 14 DAR_014.tif......Page 15 DAR_015.tif......Page 16 DAR_016.tif......Page 17 DAR_017.tif......Page 18 DAR_018.tif......Page 19 DAR_019.tif......Page 20 DAR_020.tif......Page 21 DAR_021.tif......Page 22 DAR_022.tif......Page 23 DAR_023.tif......Page 24 DAR_024.tif......Page 25 DAR_025.tif......Page 26 DAR_026.tif......Page 27 DAR_027.tif......Page 28 DAR_028.tif......Page 29 DAR_029.tif......Page 30 DAR_030.tif......Page 31 DAR_031.tif......Page 32 DAR_032.tif......Page 33 DAR_033.tif......Page 34 DAR_034.tif......Page 35 DAR_035.tif......Page 36 DAR_036.tif......Page 37 DAR_037.tif......Page 38 DAR_038.tif......Page 39 DAR_039.tif......Page 40 DAR_040.tif......Page 41 DAR_041.tif......Page 42 DAR_042.tif......Page 43 DAR_043.tif......Page 44 DAR_044.tif......Page 45 DAR_045.tif......Page 46 DAR_046.tif......Page 47 DAR_047.tif......Page 48 DAR_048.tif......Page 49 DAR_049.tif......Page 50 DAR_050.tif......Page 51 DAR_051.tif......Page 52 DAR_052.tif......Page 53 DAR_053.tif......Page 54 DAR_054.tif......Page 55 DAR_055.tif......Page 56 DAR_056.tif......Page 57 DAR_057.tif......Page 58 DAR_058.tif......Page 59 DAR_059.tif......Page 60 DAR_060.tif......Page...
Yannis Ritsos, selected poems (Penguin modern European poets)
About this author Yannis Ritsos is considered to be one of the five great Greek poets of the twentieth century, together with Konstantinos Kavafis, Kostas Kariotakis, Giorgos Seferis, and Odysseus Elytis. The French poet Louis Aragon once said that Ritsos was "the greatest poet of our age." He has been nominated for the Nobel Prize in Literature nine times. All nominations have been unsuccessful, arguably due to his left-wing political beliefs. When he won the Lenin Peace Prize (also known as the Stalin Peace Prize prior to 1956) he declared: "this prize is more important for me than the Nobel Prize". His poetry has been banned in the past at times in Greece, due to his left wing beliefs. Yannis Ritsos was born in Monemvassia (Greece), on May 1st, 1909
Poesía vertical I (Poesías Completas - Tomo I) I
Emecé presenta en dos tomos la Poesía vertical completa de Roberto Juarroz. El primero abarca desde el comienzo de su producción hasta la Novena. El segundo contiene de la Décima hasta la Decimocuarta; se le suman Fragmentos verticales y veintiséis poemas inéditos. Queda así reunida toda su obra poética en español.Desde su temprana aparición en 1958, la obra de Juarroz ha llevado un único y enigmático título: Poesía vertical, que se conservó en sucesivos volúmenes numerados en forma correlativa para distinguirlos unos de otros. A su vez, cada poema lleva su número. Esta austera singularidad indica que la palabra del poeta nace aquí despojada, aferrada a un anonimato que tiene su sentido: sólo un dato la caracteriza; será vertical, irá hacia arriba y hacia abajo en busca de la cara oculta de las cosas y, a veces, de su abismo. Roberto Juarroz es uno de los pocos poetas argentinos que se ha ganado un lugar perdurable en la Literatura universal. Toda su obra rezuma una visión particular y única. Su poesía, de una fuerza expresiva sintética y original, sorprende al lector y ha merecido el reconocimiento de las más notables personalidades de nuestra época. Tanto por la forma ceñida de su creación como por la gran novedad de su lirismo, Poesía vertical no tiene equivalente en la literatura contemporánea. De ella ha dicho Octavio Paz: Cada poema es una sorprendente cristalización verbal: el lenguaje reducido a una gota de luz.
Poesía vertical II (Poesías Completas - Tomo II) II
Emecé presenta en dos tomos la Poesía vertical completa de Roberto Juarroz. El primero abarca desde el comienzo de su producción hasta la Novena. El segundo contiene de la Décima hasta la Decimocuarta; se le suman Fragmentos verticales y veintiséis poemas inéditos. Queda así reunida toda su obra poética en español.Desde su temprana aparición en 1958, la obra de Juarroz ha llevado un único y enigmático título: Poesía vertical, que se conservó en sucesivos volúmenes numerados en forma correlativa para distinguirlos unos de otros. A su vez, cada poema lleva su número. Esta austera singularidad indica que la palabra del poeta nace aquí despojada, aferrada a un anonimato que tiene su sentido: sólo un dato la caracteriza; será vertical, irá hacia arriba y hacia abajo en busca de la cara oculta de las cosas y, a veces, de su abismo. Roberto Juarroz es uno de los pocos poetas argentinos que se ha ganado un lugar perdurable en la Literatura universal. Toda su obra rezuma una visión particular y única. Su poesía, de una fuerza expresiva sintética y original, sorprende al lector y ha merecido el reconocimiento de las más notables personalidades de nuestra época. Tanto por la forma ceñida de su creación como por la gran novedad de su lirismo, Poesía vertical no tiene equivalente en la literatura contemporánea. De ella ha dicho Octavio Paz: Cada poema es una sorprendente cristalización verbal: el lenguaje reducido a una gota de luz.
Poesía completa de Saramago
José Saramago; Ángel Campos Pampano
2022: AÑO SARAMAGO Toda la poesía de José Saramago recogida en un solovolumen y en edición bilingüe. «Cerremos esta puerta. Lentas, despacio, que nuestras ropas caigan Como de sí mismos se desnudarían dioses. Y nosotros lo somos, aunque humanos». Este volumen recoge, en edición bilingüe, todos los poemas escritos por el premio Nobel portugués José Saramago, pertenecientes a sus libros Los poemas posibles, Probablementealegría y El año de 1993, que fueron escritos entre 1966 y 1975. Con un lenguaje sencillo y contenido, y un estilo poético poco lírico, sus poemas abordan temas como el amor, el paso del tiempo, el mundo de los sueños o la relación entre poesía y realidad, pero también contienen todo el universo creativo por el que el autor es reconocido hoy, ya que en ellos ahonda en cuestiones como la necesidad de esperanza en el futuro y la importancia de la fraternidad y solidaridad entre los seres humanos. En palabras del autor, «en mi poesía está todo lo que yo soy, mis obsesiones y preocupaciones, mi modo de mirar la vida, la sociedad, la historia». La crítica ha dicho: «Saramago vuelve comprensible una realidad huidiza, con parábolas sostenidas por la imaginación, la compasión y la ironía». Comité Nobel «Un hombre con una sensibilidad y una capacidad de ver y de entender que están muy por encima de lo que en general vemos y entendemos los comunes mortales». Héctor Abad Faciolince «Saramago es un ejemplo, un estilo dignísimo de vida y literatura, que demuestra la...
The Poetics of Cavafy: Textuality, Eroticism, History (Princeton Legacy Library, 806)
This full-length theoretical examination of Constantine Cavafy breaks the study of this great Greek poet free from the narrow context of traditional scholarship and introduces the latest critical developments into the study of Greek poetry. Originally published in 1987. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Complete Poems of C. P. Cavafy
C.p. Cavafy; Translated, With Introduction And Commentary, By Daniel Mendelsohn
An extraordinary literary event: Daniel Mendelsohn's acclaimed two-volume translation of the complete poems of C. P. Cavafy--including the first English translation of the poet's final Unfinished Poems--now published in one handsome edition and featuring the fullest literary commentaries available in English, by the renowned critic, scholar, and international best-selling author of __The Lost.__ No modern poet so vividly brought to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no writer dared break, with such taut energy, the early-twentieth-century taboos surrounding homoerotic desire; no poet before or since has so gracefully melded elegy and irony as the Alexandrian Greek poet Constantine Cavafy (1863--1933). Whether advising Odysseus on his return to Ithaca or confronting the poet with the ghosts of his youth, these verses brilliantly make the historical personal--and vice versa. To his profound exploration of longing and loneliness, fate and loss, memory...
Oeuvres poétiques
Konstantinos P. Kavafis - Constantin P. Cavafy - Sokratis K. Zervos - Sokrate K. Zervos - Patricia Portier - Oeuvres Poétiques - Poèmes - Imprimerie Nationale Éditions - Pierre Brunel - La Salamandre - Marie-Claude Char